CATVA > MediumWhile translating, the Indian and the westerner face the same challenges but they have different skill profiles and the former has the advantage.As preserving cultural meanings is the essence of literary translation Indians' knowledge of the local culture outweighs the initial disadvantage of lower fluency in English.Indian translators should translate Indian texts into English as their work is less likely to pose cultural problems which are harder to address than the quality of language.Westerners might be good at gaining reasonable fluency in new languages, but as understanding the culture reflected in literature is crucial, Indians remain better placed.ā Correct Option: 3Related questions:CAT 2024 Slot 1The passage given below is followed by four alternate summaries. Choose the option that best captures the essence of the passage. Cartographers design and create maps to communicate information about phenomena located somewhere on our planet. In the past, cartographers did not worry too much about who was going to read their maps. Although some simple āusabilityā research was doneālike comparing whether circle or bar symbols worked best cartographers knew how to make maps. This has changed now, however, due to all kinds of societal and technological developments. Today, map readers are more demanding mostly because of the tools they use to read maps. Cartographers, who are also influenced by these trends, are now more interested in seeing if their products are efficient, effective, and appreciated.CAT 2024 Slot 1The passage given below is followed by four alternate summaries. Choose the option that best captures the essence of the passage. Certain codes may, of course, be so widely distributed in a specific language community or culture, and be learned at so early an age, that they appear not to be constructed ā the effect of an articulation between sign and referent ā but to be 'naturally' given. Simple visual signs appear to have achieved a 'near-universality' in this sense: though evidence remains that even apparently 'natural' visual codes are culture specific. However, this does not mean that no codes have intervened; rather, that the codes have been profoundly naturalized. The operation of naturalized codes reveals not the transparency and 'naturalness' of language but the depth, the habituation and the near-universality of the codes in use. They produce apparently 'natural' recognitions. This has the (ideological) effect of concealing the practices of coding which are present.CAT 2017 Slot 1The passage given below is followed by four alternate summaries. Choose the option that best captures the essence of the passage. To me, a "classic" means precisely the opposite of what my predecessors understood: a work is classical by reason of its resistance to contemporaneity and supposed universality, by reason of its capacity to indicate human particularity and difference in that past epoch. The classic is not what tells me about shared humanity or, more truthfully put, what lets me recognize myself as already present in the past, what nourishes in me the illusion that everything has been like me and has existed only to prepare the way for me. Instead, the classic is what gives access to radically different forms of human consciousness for any given generation of readers, and thereby expands for them the range of possibilities of what it means to be a human being.